couverture

Divine comédie, 1. enfer

Dante Alighieri

  • Éditeur : La Table ronde
  • Collection : petite Vermillon
  • 403 pages
  • ISBN 9791037108364
  • Paru le 17 mai 2021
  • 17,95 $ *
  • Littérature étrangère

* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.

Résumé

Offrir un vrai poème dont la marche n’est en rien entravée : telle est l’ambition de cette nouvelle traduction de L’Enfer. Afin de rendre au plus près le rythme de l’œuvre de Dante, William Cliff a pris le parti de suivre le chiffre du décasyllabe original. Sur le fond, il n’a pas hésité à supprimer des noms et des références qu’il jugeait inutiles ou fastidieux. Loin de trahir le poète florentin, le poète belge l’accompagne. La richesse de sa traduction tient à cela : il se glisse sur ses pas, telle une ombre, dans les cercles infernaux. Cliff, comme Dante, est un poète en marche.

Biographie de l'auteur.e

Né en 1265, Dante Alighieri participe à l'administration de Florence, sa ville natale, mais en est banni après une prise de position contre la politique du pape Boniface VIII. Il finit ses jours en exil à Vérone et à Lucques, puis à Ravenne où il meurt en 1321.